Metanavigation / Stadtporträt deu
Datum
Montag, 20.11.2017
Temperatur
5°C

Schnellnavigation / Service

Schnellsuche

 

Weitere Informationen

Service

Fairtrade Stadt Lbeck
Women, family, children and young people

Frauen, Familie, Kinder und Jugendliche

Auf der Homepage der Hansestadt Lübeck finden Sie auf dem ‚FamilienPortal‘ alles rund um das Thema Familie in Lübeck.

Women, family, children and young people

The homepage of Lübeck City Council provides plenty of information on the topic of raising a family in Lübeck. Simply look for the Family Portal (FamilienPortal).

Femmes, famille, enfants et jeunes

Le site Internet de la ville hanséatique de Lübeck, notamment le portail familial (FamilienPortal), vous donne de nombreuses informations sur le thème de la famille à Lübeck.

Женщины, семья, дети и подростки

На сайте ганзейского города Любек в разделе «FamilienPortal», для вас представлена информация по всем вопросам, связанным с темой «Семья в Любеке».

Kadınlar, Aile, Çocuklar ve Gençler

Hanse kenti Lübeck’in internet sitesinde, www.familie.luebeck.de adresindeki 'Aile Portalı' (FamilienPortal) başlığı altında Lübeck ile ilgili aile konusundaki her türlü bilgiyi bulabilirsiniz.

النساء والعائلة والأطفال واليافعن

يمكنكم على موقع مدينة لوبيك الهانزياتية على الرابط "FamilienPortal" الحصول على كل المعلومات المتعلقة بموضوع العائلة في لوبيك.

زنان، خانواده، کودکان و جوانان

در درگاه خانواده صفحه اینترنتی هانزه شهر لوبک به نشانی کلیه مسائل مربوط به خانواده در لوبک در دسترستان قرار دارد.

Internet www.familie.luebeck.de

Sollten Sie eine Information vermissen, wenden Sie sich bitte an den ‚FamilienService‘ der Hansestadt Lübeck.
Should the information you are looking for not be present, please contact the city’s Family Service (FamilienService).
Si vous ne trouvez pas l‘information que vous cherchez, veuillez contacter le service familial de la ville (FamilienService).
За дополнительной информацией обращайтесь в службу по делам семьи (FamilienService) ганзейского города Любек по ссылке
Eğer aradığınız bilgiyi bulamazsanız, lütfen www.familie.luebeck.de/familienservice adresinden Hanse kenti Lübeck’in internet sitesindeki 'AileServisi'ne (FamilienService) başvurunuz.

إذا لم يمكنكم الحصول على معلومة معينة يمكنكم الاتصال بموقع FamilienService التابع لمدينة لوبيك الهانزياتية على الموقع
چنانچه اطلاعات مورد نیاز خود را پیدا نکردید، لطفا به بخش ”سرویس خانواده“ هانزه شهر لوبک به نشانی مراجعه نمائید.

Internet www.familie.luebeck.de/familienservice/

 

Die Broschüre ‚Wegweiserin für Frauen und Mädchen in Lübeck‘ gibt einen Überblick der Einrichtungen und Angebote in Lübeck, die zu verschiedensten Fragestellungen und Problemen weiterhelfen können. Herausgeberin ist das Frauenbüro der Hansestadt Lübeck. Die ‚Wegweiserin‘ finden Sie unter:

The brochure ‘Guidance for Women and Girls in Lübeck’ (Wegweiserin für Frauen und Mädchen in Lübeck) offers an overview of the institutions and services that are available around Lübeck. It contains answers to a wide range of questions you may have. The publisher of the brochure is the Department of Women’s Affairs (Frauenbüro) at Lübeck City Council. To obtain the brochure, please go to

La brochure « Guide pour les femmes et les jeunes filles à Lübeck » (Wegweiserin für Frauen und Mädchen in Lübeck) vous fournit une liste des institutions et des offres à Lübeck pouvant vous aider dans différents domaines et sur différentes problématiques. Elle contient des réponses aux différentes questions que vous pouvez avoir. Elle est publiée par le service des femmes (Frauenbüro) de la ville hanséatique de Lübeck. Le « Guide » est disponible sur

Брошюра «Путеводитель г. Любек для женщин и дeвушек» представляет список учреждений и программ г. Любек, которые способны оказать даль- нейшую помощь в решении различных возникших вопросов и проблем. Издателем этой брошюры является «Женское бюро» (Frauenbüro) г. Любек. «Путеводитель» предоставлен на сайте:

‘Lübeck'te Kadınlar ve Kızlar için Rehber' adlı broşür, Lübeck'te farklı soru ve sorunlarda yardım edebilecek kurum ve programlar hakkında bilgi verir. Broşür, Lübeck Belediyesinin Kadın Bürosu tarafından yayınlanmıştır. 'Kadın Rehberi'ni (Wegweiserin), www.frauen-luebeck.proaktiv.de adresi altında bulabilirsiniz.

توفر منشورة “مرشدة الطريق للفتيات والنساء في لوبيك” لمحة عن المنشآت والعروض التي تساعد في مختلف القضايا والمشاكل. الناشر هو مكتب النساء في مدينة لوبيك الهانزياتية. تجدون المرشدة على العنوان التالي

بروشور ”راهنمای زنان و دختران در لوبک“ اطلاعات اجمالی در باره مؤسسات و امکانات موجود در شهر لوبک را در اختیار میگذارد که میتواند کمکی برای یافتن پاسخ بسیاری از سوالات و حل مشکلات باشد. ناشر این بروشور، دفتر امور زنان در هانزه شهر لوبک است. این ”بروشور“ را در نشانی اینترنتی زیر مییابید:

Internet www.frauen-luebeck.proaktiv.de

 

Das ‚Jugendamt‘ hilft Kindern, Jugendlichen und deren Eltern bei Problemen in der Familie und Erziehung.

The Youth Welfare Services Department helps children and young people who are experiencing problems at home. It also provides support for parents.

Le service de l‘aide à l‘enfance (Jugendamt) aide les enfants, les jeunes et leurs parents en cas de problèmes liés à la famille et à l‘éducation.

Управление по делам молодежи помогает детям, подросткам и их роди- телям в решении проблем семьи и воспитания.

Gençlik Dairesi, çocuklara, gençlere ve onların anne ve babalarına aile ve eğitim alanında ortaya çıkan sorunlarda yardım eder.

تساعد مديرية الشبان اليافعين الأطفال والشبان اليافعين وأهاليهم في المشاكل العائلية والتربية.

اداره جوانان، در صورت بروز مشکالت خانوادگی و تربیت فرزندان، به کودکان ، جوانان و والدین آنها یاری میدهد.

Hansestadt Lübeck, Familienhilfen / Jugendamt
Kronsforder Allee 2–6, 23560 Lübeck
Telefon (0451) 122-45 68
E-Mail familienhilfen-jugendamt@luebeck.de
Internet www.luebeck.de

 

Interkulturelle Frauengruppen‘
Bei allen Treffen und Unternehmungen steht die Integration im Vordergrund

Intercultural women’s groups
All meetings and trips focus on integration.

Groupes interculturels de femmes Toutes les réunions et toutes les activités sont placées sous le signe de l‘intégration.

Межкультурные женские группы
а всех встречах и акциях интеграция имеет первостепенное значение.

Kültürlerarası Kadın Grupları
Bütün buluşmalar ve etkinliklerde entegrasyon konusu ön plandadır.

المجموعات النسائية المتعددة الثقافات
موضوع الاندماج يتصدر كل اللقاءات والنشاطات

گروه های میان فرهنگی زنان
مسئله انتگراسیون در کلیه جلسات و برنامه ها، در اولویت قرار دارد.

Caritasverband Lübeck e.V.,
Migrationsberatung
Fegefeuer 2, 23552 Lübeck
Ansprechpartnerin: Astrid Eissing
Telefon (0451) 7 99 46-22 / Fax (0451) 7 06 04 33
E-Mail migrationsberatung@carirtas-luebeck.de
Internet www.caritas-luebeck.de

 

Hier wird ein ‚interkultureller Deutschkurs‘ für Frauen angeboten, eine ‚Nähgruppe‘ und anderes mehr.

Take part in an intercultural German class for women, join the sewing group etc.

Un cours d‘allemand interculturel est également proposé aux femmes ainsi qu‘un groupe de couture, etc.

Женщинам предлагается курс немецкого языка в межкультурной группе, кружок по шитью и т.д.

Burada kültürlerarası bir Almanca kursu, bir dikiş grubu-, vb. programlar sunulur

يتم هنا تقديم دورة لغة ألمانية متعددة الثقافات للنساء ومجموعة خياطة ونشاطات أخرى.

در اینجا برنامه های مختلفی مانند کلاس میان فرهنگی زبان آلمانی ویژه زنان، گروه خیاطی و غیره ارائه میشود.

Gemeindediakonie Lübeck gGmbH, Interkulturelle Frauenarbeit
Steinrader Weg 11, 23558 Lübeck
Telefon (0451) 3 00 86 87 13
E-Mail familienhilfen-jugendamt@luebeck.de
Internet www.gemeindediakonie-luebeck.de

 

‚Frauenhäuser‘ sind Schutzeinrichtungen für Frauen, die von Gewalt bedroht sind. Hier erhalten Frauen nicht nur eine geschützte Unterkunft, sondern auch Hilfen, um künftig ein Leben ohne Gewalt führen zu können. Frauen und Kinder werden rund um die Uhr aufgenommen.

Women’s crisis centres are institutions that shelter women suffering from abuse or under threat of violence. Women not only receive a sheltered accommodation, but also get help with making a fresh start

Les centres pour femmes sont des établissements de protection des femmes menacées de violences. Les femmes y bénéficient non seulement d‘un hébergement protégé mais également d‘aides pour poursuivre une vie sans violence. Les femmes et les enfants sont accueillis 24 h sur 24.

Женские приюты - это учреждения для защиты женщин, которым угрожает насилие. Тут женщины получают не только убежище, но и помощь, чтобы в будущем продолжить жизнь без насилия. Прием женщин и детей осущест- вляется круглосуточно.

Kadın Konuk Evleri, şiddet tehdidiyle karşı karşıya kalan kadınlar için koruyucu kurumlardır. Burada kadınlara sadece güvenli bir barınak vermekle kalınmaz, aynı zamanda onların gelecekte şiddetten uzak bir yaşam sürdürebilmeleri için destekler sağlanır. Kadınlar ve çocuklar günde yirmi dört saat boyunca kadın konuk evlerine sığınmak için başvurabilir.

تعتبر دور النساء منشآت حماية للنساء المهددات بالعنف. لا تحصل النساء هنا على سكن آمن وحسب بل وعلى مساعدات تمكنهم في المستقبل من العيش من دون عنف. يتم استقبال النساء والأطفال على مدار الساعة.

خانه های زنان مؤسساتی است برای حفاظت از زنانی که در معرض خطر خشونت قرار دارند. در این خانه ها نه تنها محل سکونت امن در اختیار زنان قرار داده میشود، بلکه به آنها کمک میشود تا در آینده امکان زندگی عاری از خشونت برایشان فراهم شود. زنان و کودکان به صورت 24 ساعته پذیرفته میشوند.

Autonomes Frauenhaus Lübeck
Telefon (0451) 6 60 33 / I Fax (0451) 6 11 22 35
E-Mail info@autonomes-frauenhaus.de
Internet www.autonomes-frauenhaus.de
Internet www.fhf-luebeck.de

AWO-Frauenhaus Hartengrube
Hartengrube 14–16, 23552 Lübeck
Telefon (0451) 70 51 85 oder 7 16 28 / Fax (0451) 7 98 29 36
E-Mail frauenhaus-luebeck@awo-sh.de

 

Beratung für Frauen und Mädchen GEGEN Gewalt Die Beratungsgespräche sind mit Dolmetscherin möglich.

Advice for women and children suffering from abuse and violence. The services of an interpreter can be used if necessary

Conseils pour les femmes et les jeunes filles CONTRE la violence. Il est possible de faire appel à une interprète si nécessaire lors des consultations.

Консультация для женщин и дeвушек ПРОТИВ насилия. Консультационные беседы могут проводиться с переводчицей.

Kadınlar ve Kızlar için Şiddete KARŞI Danışmanlık Hizmeti. Danışmanlık görüşmeleri için kadın tercüman çağrılabilir.

استشارة للنساء والفتيات ضد العنف. يمكن القيام بالاستشارات بحضور مترجمة.

مشاوره برای زنان و دختران علیه خشونت. امکان گفتگو با استفاده از یک خانم مترجم وجود دارد.

Frauennotruf Lübeck / Frauen gegen Gewalt e.V.
Musterbahn 3, 23552 Lübeck
Telefon (0451) 70 46 40
E-Mail kontakt@frauennotruf-luebeck.de
Internet www.frauennotruf-luebeck.de

 

‚Frauen-, Familien- und Schwangerenberatung‘, auch in Konfliktsituationen
In den nachfolgenden Beratungsstellen können finanzielle Hilfen, beispielsweise für eine Erstausstattung, aus der Bundesstiftung ‚Mutter und Kind‘ beantragt werden.

Advice for women, families and pregnant women, including in conflict situations
At the following advice centres, you may apply for financial assistance, e.g. for baby clothes and accessories from the Federal Foundation “Mother and Child” (Bundesstiftung Mutter und Kind).

Conseils pour les femmes, les familles et les femmes enceintes, même dans les situations de conflit
Dans les centres de conseils suivants, il est possible de soumettre des demandes d‘aide financière, par exemple pour s‘installer, à la Fondation fédérale « Mère et enfant » (Bundesstiftung Mutter und Kind).

Консультация для женщин, семьи и беременных, а также в конфликт- ных ситуациях
В следующие консультационные пункты можно обратиться с просьбой по вопросу оказания финансовой помощи из фонда «Матери и ребенка», например, для первоначального обустройства.

Kadınlar, Aile ve Gebelik konuları ile İlgili – anlaşmazlık durumları da dahil – Danışmanlık Hizmeti
Aşağıda sayılan danışmanlık merkezlerinde, örneğin yeni doğan çocuğun ilk ihtiyaçları için, 'Anne ile Çocuk' (Mutter und Kind) adlı federal vakıftan parasal yardım almak için başvuru yapılabilir.

استشارة النساء والعائلات والحوامل، في حالات الخصام أيضا
يمكنكم في دوائر الاستشارة التالية تقديم طلب مساعدات مادية مثل الأثاث الأولي من الجمعية الاتحادية “الأم والطفل”.

مشاوره و مشاوره در شرایط بحرانی برای زنان، خانواده و زنان باردار
در مراکز مشاوره زیر میتوان کمکهای مالی و به عنوان مثال کمک مالی از بنیاد فدرال ”مادروکودک“ برای خرید وسایل اولیه مورد نیاز، درخواست کرد.

Caritasverband Lübeck e.V.
Frauen-, Familien- und Schwangerenberatung
Fegefeuer 2, 23552 Lübeck
Telefon (0451) 7 99 46–01
E-Mail beratung@caritas-luebeck.de
Internet www.caritas-luebeck.de

Frauen- und Familienberatung der Humanistischen Union
Alte Feuerwache Lübeck
Telefon (0451) 8 19 33
E-Mail frauenberatung@t-online.de
Internet www.humanistische-union.de

Gemeindediakonie Lübeck e.V
Beratungszentrum Hüxterdamm
Familien-, Erziehungs-, Paar- und Lebensberatung, Schwangerschafts- und Schwangerschaftskonfliktberatung
Hüxterdamm 18, 23552 Lübeck
Telefon (0451) 79 32 29
E-Mail familienberatung@gemeindediakonie-luebeck.de
Internet www.gemeindediakonie-luebeck.de

pro familia
Dr.-Julius-Leber-Str. 9, 23552 Lübeck
Fegefeuer 2, 23552 Lübeck
Telefon (0451) 7 99 46–01
E-Mail beratung@caritas-luebeck.de
Internet www.caritas-luebeck.de

 

Unterstützung für Schwangere und Eltern mit Kindern bis zu 3 Jahren

Support for pregnant women and parents with children aged up to 3 years

Assistance pour les femmes enceintes et les parents des enfants de moins de 3 ans

Оказание поддержки беременным женщинам и родителям детей в возрасте до 3 лет

Gebe kadınlar ve çocukları 3 yaşına kadar olan anne ve babalar için yardım

مساندة الحوامل والأهالي ذوي الأطفال حتى عمر ٣ سنوات

حمایت از زنان باردار و والدین کودکان زیر ۳ سال

Frühe Hilfen am Kinderschutz-Zentrum
An der Untertrave 75–77, 23552 Lübeck
Telefon (0451) 2 03 73 87
E-Mail fruehehilfen@awo-sh.de

Frühe Hilfen AWO-Familienzentrum Kücknitz
Redderkoppel 1-7, 23569 Lübeck
Telefon (0451) 2 03 88 08
E-Mail redderkoppel@awo-sh.de

Frühe Hilfen – Familienkiste Moisling (Frühe Hilfen gGmbH)
Moislinger Mühlenweg 43, 23560 Lübeck
(0451) 29 28 89 95
E-Mail fruehehilfen@familien-kiste-luebeck.de

 

 

<< zurück/back