Metanavigation / Stadtporträt deu
Datum
Montag, 20.11.2017
Temperatur
5°C

Schnellnavigation / Service

Schnellsuche

 

Weitere Informationen

Service

Fairtrade Stadt Lbeck
Arriving and finding your way

Finanzielle Hilfen

Das ‚Asylbewerberleistungsgesetz‘ sichert den Grundbedarf für das tägliche Leben. Es gilt für AsylbewerberInnen, Ausreisepflichtige (z.B. Inhaber von Duldungen) und andere AusländerInnen, die sich vorübergehend in Deutschland aufhalten dürfen. Zum Grundbedarf gehören Leistungen für Ernährung, Unterkunft, Heizung, Kleidung, Gesundheits- und Körperpflege, Gebrauchs- und Verbrauchsgüter im Haushalt, Leistungen bei Krankheit, Schwangerschaft und Geburt sowie Taschengeld für persönliche Bedürfnisse im Alltag.

Financial assistance

The German Asylum Seekers Benefits Act (Asylbewerberleistungsgesetz) ensures that basic requirements for everyday life can be met. This applies to asylum seekers, people who will be obliged to leave the country again (e.g. people whose deportation has been suspended) and other foreigners permitted a temporary stay in Germany. Basic requirements for everyday life include: food, housing, heating, clothing, health care, personal care, household items, benefits in case of illness, pregnancy and birth and pocket money for personal everyday needs.

Aide financière

La loi allemande sur les allocations des demandeurs d‘asile (Asylbewerberleistungsgesetz) assure les besoins basiques du quotidien. Elle s‘applique aux demandeurs d‘asile, aux personnes obligées de quitter le pays (par exemple, titulaires d‘autorisations provisoires de séjour) et les autres étrangers ayant le droit de séjourner provisoirement en Allemagne. Elle comprend les aides pour l‘alimentation, l‘hébergement, le chauffage, les vêtements, les soins de santé, l‘hygiène, les biens de consommation courante, les allocations en cas de maladie, grossesse et naissance et de l‘argent de poche pour les besoins personnels au quotidien.

Финансовая помощь

p Закон о предоставлении социальной помощи лицам, ходатайствую- щим о предоставлении убежища (AsylbLG), гарантирует обеспечение основных потребностей повседневной жизни. Закон распространяется на лица, которые ходатайствуют о предоставлении убежища, на лица, кото- рые должны покинуть страну (например, лица с правом на кратковремен- ное ограниченное пребывание в стране) и других иностранных граждан, которым разрешено временно остановиться в Германии. К основным потребностям относятся пособия на питание, жилье, отопление, одежду, личную гигиену, потребительские товары и товары недлительного пользо- вания, а также пособия на период болезни, беременности, рождения детей и на карманные расходы для личных нужд в повседневной жизни.

Mali Yardımlar

İltica Başvurusunda Bulunanlara Yardım Yasası, günlük hayat için temel geçim ihtiyacının karşılanmasını garanti eder. Bu yasa, iltica başvurusunda bulunanlar, sınır dışına çıkması zorunlu olup da çıkışı ertelenmiş olanlar (örneğin geçici kalma belgesi ‘Duldung’ alanlar) ve Almanya'da geçici olarak kalmalarına izin verilen diğer yabancı uyruklu kişiler için geçerlidir. Temel geçim ihtiyacı kapsamına, beslenme, mesken, ısıtma, giyim, sağlık ve beden bakımı, ev yaşamına ait tüketim ve kullanım ürünleri, hastalık, gebelik ve doğum gibi hallerde sağlanan destekler ve kişisel günlük ihtiyaçlar için verilen harçlık dahildir.

المساعدات المادية

يضمن قانون مساعدة اللاجئين تغطية احتياجات الحياة اليومية (مثل مالكي الإقامة المؤقتة) والأجانب الآخرين الذين سُمح لهم الإقامة في ألمانيا بشكل مرحلي. تشمل تغطية احتياجات الحياة اليومية مساعدات الغذاء والسكن والتدفئة والملابس والعناية الصحية والجسدية والمواد الاستهلاكية والأساسية في المنزل و خدمات أخرى في حالة المرض والحمل والولادة وكذلك مصروف جيبي للاحتياجات اليومية.

کمکهای مالی

قانون تأمین پناهجویان نیازهای اولیه روزمره را تأمین مینماید. این قانون، پناهجویان، کسانی که مکلف به خروج از کشور میباشند (مانند دارندگان انواع اقامت (Duldung) و همچنین افرادی را که مجاز به اقامت موقت در آلمانند، پوشش میدهد. نیازهای اولیه شامل تأمین مواد غذائی، مسکن، گرمایش منزل، البسه، مراقبتهای بهداشت جسمانی و سلامتی، مواد مصرفی و غیرمصرفی در منزل، معالجه در هنگام بیماری، بارداری و تولد وهمچنین مقرری برای نیازهای روزانه شخصی است.

Hansestadt Lübeck, Soziale Sicherung / Materielle Hilfen außerhalb von Einrichtungen
Kronsforder Allee 2-6, 23560 Lübeck
Ansprechpartner: Herr Volker Langhans
Telefon (0451) 122-49 09 / Fax (0451) 122-49 41
E-Mail materielle-hilfen@luebeck.de

 

Der ‚Lübecker Bildungsfonds‘ hilft bei der Finanzierung von Mittagessen, Ganztagsangeboten an Schulen, Arbeitsmaterialien, Sprachförderung, Musik- und Sportangeboten oder auch Klassenausflügen. Als erste Anlaufstelle sind MitarbeiterInnen in Kindertagesstätten und Lehrkräfte in Schulen für Sie da. Die Entscheidung über eine Förderung wird vor Ort getroffen: Bitte wenden Sie sich an die Schule oder Kita, die Ihr Kind besucht. Dort hilft man Ihnen gerne weiter.

The ‘Lübeck Education Fund’ (Lübecker Bildungsfonds) helps finance lunch, fullday care at schools, work materials, language tuition, music and sports lessons or even class trips. Ask employees at day care facilities for children and teachers at schools for more details. Whether you are eligible for benefits is down to individual situations. For more information, please contact your child’s school or day care centre. The people there will be happy to help.

Le « Fonds de Lübeck pour l‘éducation » (Lübecker Bildungsfonds) aide au financement des déjeuners, des pensions complètes dans les écoles, du matériel scolaire, de l‘enseignement des langues, des offres de musique et de sport ou des excursions scolaires. Vos premiers interlocuteurs sont les employés des crèches et les enseignements des écoles. La décision d‘attribution d‘une subvention est prise sur place: veuillez vous adresser à l‘école ou à la crèche de votre enfant. Les responsables de l‘établissement seront ravis de vous aider.

«Любекский образовательный фонд» помогает в финансировании обедов, программ «Школа полного дня», учебных материалов, языковой подготовки, музыкальных и спортивных программ, а также школьных экскурсий. Прежде всего, вы можете обратиться к сотрудникам детских садов и педагогическому коллективу школ. Решение об оказании помощи принимается на месте: просьба обращаться в школы или детские сады, в которые ходит ваш ребенок. Там вам окажут дальнейшую помощь.

Lübeck Eğitim Fonu, okullarda öğle yemeği, tam gün okul programları, ders materyalleri, dil öğrenim desteği, müzik ve spor programları veya okul gezileri için mali kaynak sağlanmasında yardımcı olur. İlk başvurulacak kimseler, kreşlerdeki elemanlar ve okullardaki öğretmenlerdir. Mali yardımın verilip verilmeyeceğine yerinde karar verilir: Lütfen çocuğunuzun gittiği okul ya da kreşe başvurunuz. Orada size seve seve yardım edilecektir.

يساعد صندوق التعليم في لوبيك في تمويل وجبات الطعام الظهر وعروض الرعاية الكاملة في المدارس ومواد العمل والدعم اللغوي وعروض الموسيقى والرياضة والرحلات المدرسية. يعتبر موظفو الحضانات والكادر التعليمي في المدارس نقطة الاتصال الأولى لكم. يتم بشكل آني اتخاذ القرار المتعلق بعملية المساعدة. يرجى مراجعة المدرسة أو الحضانة التي يزورها طفلكم، هناك يتم تقديم المساعدة لكم.

خدمات بنیاد آموزشی لوبک شامل تأمین هزینه ناهار و خدمات تمام روز در مدرسه، وسایل کار مورد نیاز ، آموزش زبان، موسیقی و ورزش و یا سفرهای دسته جمعی است. جهت استفاده ازاین امکانات میتوانید در درجه اول به کارکنان مهد کودک و معلمان مدرسه مراجعه کنید. تصمیم در مورد دریافت این خدمات، در محل گرفته میشود: لطفاً به مسئولین مدرسه و یا مهد کودکِ فرزندتان مراجعه کنید. این مسئولین با کمال میل به شما یاری میدهند.

Hansestadt Lübeck, Fachbereich Kultur und Bildung, Schule und Sport – Bildungsfonds
Postfach, 23539 Lübeck
Fax (0451) 122-52 90
E-Mail bildungsfonds@luebeck.de
Internet www.familie.luebeck.de/bildungsfonds

 

Für den Besuch der Kindertagesstätte Ihres Kindes können Sie eine Ermäßigung erhalten.

You may receive a discount for your child’s place at the day care centre

Vous pouvez bénéficier d‘une réduction pour le placement de votre enfant en crèche.

Для посещения вашим ребенком детского сада вы можете получить скидку.

Çocuğunuzun kreşe/anaokuluna devam etmesi için bir fiyat indirimi almanız söz konusu olabilir:

يمكنكم الحصول على تخفيض فيما يتعلق بزيارة طفلكم للحضانة.

برای استفاده تمام روز فرزندتان از مهدکودک، به شما تخفیف تعلق خواهد گرفت.

Hansestadt Lübeck, , Fachbereich Kultur und Bildung
Team Kita-Entgeltermäßigung

Kronsforder Allee 2-6, 23560 Lübeck
Telefon (0451) 122-57 47 / Fax (0451) 122-51 99
E-Mail kitazuschuss@luebeck.de
Internet www.luebeck.de

 

<< zurück/back